
5月28日,第四屆中國(guó)全球智庫(kù)創(chuàng)新年會(huì)在京舉行。參會(huì)嘉賓圍繞智庫(kù)的創(chuàng)新、轉(zhuǎn)型與可持續(xù)發(fā)展、全球智庫(kù)與中國(guó)特色新型智庫(kù)間的交流合作等議題進(jìn)行了深入交流與探討。
創(chuàng)新求發(fā)展
美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)智庫(kù)項(xiàng)目主任詹姆斯·麥甘(James G. McGann)在開(kāi)幕致辭中強(qiáng)調(diào)了智庫(kù)思想創(chuàng)新的重要性。他表示,智庫(kù)的可持續(xù)發(fā)展離不開(kāi)創(chuàng)新和變革,智庫(kù)需要與時(shí)俱進(jìn),從不同角度出發(fā)提供多樣的問(wèn)題解決方案,才能不斷調(diào)適、進(jìn)步、優(yōu)化。中國(guó)乃至亞洲智庫(kù)在最近幾年數(shù)量不斷增長(zhǎng),研究成果豐碩?,F(xiàn)在需要更好地利用這些成果,在合作中取長(zhǎng)補(bǔ)短,進(jìn)一步推動(dòng)創(chuàng)新和變革,使中國(guó)智庫(kù)在全球化市場(chǎng)中擁有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力。
美國(guó)卡托研究所副所長(zhǎng)克里斯托弗·普雷布爾(Christopher A. Preble)提出,智庫(kù)研究成果的傳播方式需要?jiǎng)?chuàng)新,要更好地利用新媒體,提高傳播效率。跨學(xué)科研究有助于提升智庫(kù)的創(chuàng)新能力,研究人員可以加強(qiáng)跨部門(mén)、跨單位的交流合作,激發(fā)智庫(kù)創(chuàng)新思想。
交流互鑒不可或缺
論壇上,互相學(xué)習(xí)、溝通交流成為關(guān)鍵詞。英國(guó)東亞委員會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)麥啟安(Alistair Michie)認(rèn)為,在當(dāng)前復(fù)雜多變的全球格局中,不同文化之間互相學(xué)習(xí)和交流互鑒的重要性日益凸顯。中國(guó)智庫(kù)加強(qiáng)與全球其他智庫(kù)的互動(dòng)與交流,不僅能夠提升中國(guó)智庫(kù)的國(guó)際影響力,也能推動(dòng)國(guó)家之間的相互理解,有利于構(gòu)建各國(guó)互利共贏、共同發(fā)展的人類(lèi)命運(yùn)共同體。
英國(guó)皇家國(guó)際事務(wù)研究所亞洲項(xiàng)目高級(jí)研究員夏添恩(Tim Summers)向記者表示,智庫(kù)的高質(zhì)量體現(xiàn)在基礎(chǔ)研究信息的豐富、準(zhǔn)確、翔實(shí),研究分析的全面、嚴(yán)謹(jǐn)、科學(xué)、可復(fù)制。相比于精專(zhuān)于某一領(lǐng)域,夏添恩更鼓勵(lì)智庫(kù)結(jié)合不同領(lǐng)域的研究方法,從整體上認(rèn)識(shí)問(wèn)題全貌。
麥甘表示,跨領(lǐng)域研究將不同學(xué)科聚集在一起,有助于綜合性地看待問(wèn)題并形成全面理解,智庫(kù)的思想成果將因跨領(lǐng)域研究而變得更有價(jià)值。通過(guò)對(duì)問(wèn)題進(jìn)行多角度分析并提供多種思路和解決方案,智庫(kù)有助于政策制定者對(duì)問(wèn)題形成全面的理解。
夏添恩向記者表示,智庫(kù)能夠向社會(huì)公眾提供政策解讀,提升思想成果的傳播力。做好智庫(kù)成果面向公眾的傳播,一方面有助于引導(dǎo)和教化輿論,消除誤解和偏見(jiàn);另一方面,政府也能基于公眾的反饋提高政策制定質(zhì)量。
國(guó)際社會(huì)需要中國(guó)智慧
夏添恩告訴記者,應(yīng)對(duì)全球挑戰(zhàn),需要我們從不同的角度、不同的立場(chǎng)來(lái)分析問(wèn)題。中國(guó)已經(jīng)崛起為當(dāng)今世界的一支重要力量,在國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域中都發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,有效應(yīng)對(duì)全球挑戰(zhàn)離不開(kāi)中國(guó)方案,國(guó)際社會(huì)需要中國(guó)智慧,對(duì)國(guó)際問(wèn)題的討論也需要中國(guó)聲音。
夏添恩認(rèn)為,中國(guó)智庫(kù)不僅能夠向國(guó)際社會(huì)提供中國(guó)思路和中國(guó)方案,還能通過(guò)舉辦國(guó)際研討會(huì)為全球智庫(kù)交流提供平臺(tái)。交流互鑒能夠推動(dòng)中西方智庫(kù)為世界提供更高質(zhì)量的思想成果,而中西方智庫(kù)成果的交流不應(yīng)簡(jiǎn)單地限制于語(yǔ)言互譯。推動(dòng)中國(guó)智庫(kù)成果“走出去”,不僅是將中文翻譯成外文,還需要向國(guó)際社會(huì)做好關(guān)鍵性概念的解釋?zhuān)鸩阶寚?guó)際社會(huì)理解和接受中國(guó)的話語(yǔ)體系,西方國(guó)家在傳播智庫(kù)成果時(shí)也需要對(duì)關(guān)鍵性概念做好解釋。夏添恩表示,期待中國(guó)智庫(kù)在全球各地舉辦多邊智庫(kù)論壇。
麥甘表示,在政府的支持下,當(dāng)前中國(guó)智庫(kù)的發(fā)展進(jìn)入了黃金時(shí)期,在數(shù)量和質(zhì)量上都得到了較大提升。他對(duì)中國(guó)智庫(kù)的發(fā)展提出了幾點(diǎn)建議,首先,為提高智庫(kù)建設(shè)水平,中國(guó)智庫(kù)需要更加注重社會(huì)科學(xué)研究方法的創(chuàng)新與發(fā)展。其次,中國(guó)的智庫(kù)成果需要“走出去”。一方面,中國(guó)智庫(kù)需要重視智庫(kù)網(wǎng)站的建設(shè),增加網(wǎng)站語(yǔ)言種類(lèi);另一方面,智庫(kù)也需要向群眾提供其出版刊物的電子版本,以便外國(guó)觀眾閱讀,擴(kuò)大智庫(kù)成果的傳播范圍,加大思想成果的推廣力度。
本屆論壇由全球化智庫(kù)(CCG)、賓夕法尼亞大學(xué)智庫(kù)研究項(xiàng)目(TTCSP)主辦。
來(lái)源:《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》2019年5月31日1704期作者:本報(bào)記者趙三樂(lè)
?。ň庉嫞簞㈥?yáng))